Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
1
וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד ל֖־וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֨עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃
1
Καὶ οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Δαυεὶδ οἱ τεχθέντες αὐτῷ ἐν Χεβρών · ὁ πρωτότοκος Ἀμνὼν τῇ Ἀχεινάαμ τῇ Ἰσραηλείτιδι, ὁ δεύτερος Δαμνιὴλ τῇ Ἀβειγαίᾳ τῇ Καρμηλίᾳ,
1
David vero hos hábuit fílios, qui ei nati sunt in Hebron: primogénitum Amnon ex Achínoam Iezrahelítide, secúndum Dániel de Abígail Carmelítide,
1
[not available]
1
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
1
[not available]
2
הַשְּׁלִשִׁי֙ לְאַבְשָׁל֣וֹם בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּר הָרְבִיעִ֖י אֲדֹנִיָּ֥ה בֶן־חַגִּֽית׃
2
ὁ τρίτος Ἀβεσσλὼμ υἱὸς Μωχὰ θυγατρὸς θοαμαὶ βασιλέως Γεδσούρ, ὁ τέταρτος Ἀδωνειὰ υἱὸς Ἁγγείθ,
2
tértium Absalom fílium Máacha fíliæ Thólmai regis Gessur, quartum Adoníam fílium Aggith,
2
[not available]
2
The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
2
[not available]
3
הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃
3
ὁ πέμπτος Σαβατειὰ τῆς Σαβειτάλ, ὁ ἕκτος Ἰθαρὰμ τῇ Ἀλὰ γυναικὶ αὐτοῦ.
3
quintum Saphathíam ex Abital, sextum Iéthraham de Egla uxóre sua.
3
[not available]
3
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
3
[not available]
4
שִׁשָּׁה֙ נֽוֹלַד ל֣־וֹ בְחֶבְר֔וֹן וַיִּ֨מְלָךְ־שָׁ֔ם שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְשָׁלוֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ס
4
ἓξ ἐγεννήθησαν αὐτῷ ἐν Χεβρών. καὶ τριάκοντα καὶ τρία ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἰερουσαλήμ.
4
Sex ergo nati sunt ei in Hebron, ubi regnávit septem annis et sex ménsibus. Trigínta autem et tribus annis regnávit in Ierúsalem.
4
[not available]
4
[These] six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
4
[not available]
5
וְאֵ֥לֶּה נוּלְּדוּ ל֖־וֹ בִּירוּשָׁלָ֑יִם שִׁ֠מְעָא וְשׁוֹבָ֞ב וְנָתָ֤ן וּשְׁלֹמֹה֙ אַרְבָּעָ֔ה לְבַת־שׁ֖וּעַ בַּת־עַמִּיאֵֽל׃
5
καὶ οὗτοι ἐτέχθησαν αὐτῷ ἐν Ἰερουσαλήμ · Σάμαν, Σωβάν, Ναθὰν καὶ Σαλωμών, τέσσαρες τῇ Βηρσάβεε θυγατρὶ Ἀμιήλ,
5
Porro in Ierúsalem nati sunt ei fílii, Símmaa, et Sobab, et Nathan, et Sálomon, quátuor de Bethsabée fília Ammiel,
5
[not available]
5
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
5
[not available]
6
וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישָׁמָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃
6
καὶ Βαὰρ καὶ Ἐλεισὰ καὶ Ἐλειφαλὴθ
6
Iébaar quoque et Elísama,
6
[not available]
6
Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,
6
[not available]
7
וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃
7
καὶ Νάγαι καὶ Νάφαθ καὶ Ἰανοῦε
7
et Elíphaleth, et Noge, et Nepheg, et Iáphia,
7
[not available]
7
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
7
[not available]
8
וֶאֱלִישָׁמָ֧ע וְאֶלְיָדָ֛ע וֶאֱלִיפֶ֖לֶט תִּשְׁעָֽה׃
8
καὶ Ἐλεισαμὰ καὶ Ἐλειδὰ καὶ Ἐλειφάλα, ἐννέα ·
8
necnon Elísama, et Elíada, et Elípheleth, novem:
8
[not available]
8
And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
8
[not available]
9
כֹּ֖ל בְּנֵ֣י דָוִ֑יד מִלְּבַ֥ד בְּֽנֵי־פִֽילַגְשִׁ֖ים וְתָמָ֥ר אֲחוֹתָֽם׃ פ
9
πάντες υἱοὶ Δαυείδ, πλὴν τῶν υἱῶν τῶν παλλακῶν · καὶ Θημὰρ ἀδελφὴ αὐτῶν.
9
omnes hi, fílii David, absque fíliis concubinárum: habuerúntque sorórem Thamar.
9
[not available]
9
[These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
9
[not available]
10
וּבֶן־שְׁלֹמֹ֖ה רְחַבְעָ֑ם אֲבִיָּ֥ה בְנ֛וֹ אָסָ֥א בְנ֖וֹ יְהוֹשָׁפָ֥ט בְּנֽוֹ׃
10
Υἱοὶ Σαλωμών · Ῥοβοάμ, Ἀβειὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀσὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωσαφὰτ υἱὸς αὐτοῦ,
10
Fílius autem Salomónis, Róboam: cuius Abía fílius génuit Asa. De hoc quoque natus est Iósaphat,
10
[not available]
10
And Solomon ’s son [was] Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
10
[not available]
11
יוֹרָ֥ם בְּנ֛וֹ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ יוֹאָ֥שׁ בְּנֽוֹ׃
11
Ἰωρὰμ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀζειὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωὰς υἱὸς αὐτοῦ,
11
pater Ioram: qui Ioram génuit Ochozíam, ex quo ortus est Ioas:
11
[not available]
11
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
11
[not available]
12
אֲמַצְיָ֧הוּ בְנ֛וֹ עֲזַרְיָ֥ה בְנ֖וֹ יוֹתָ֥ם בְּנֽוֹ׃
12
Ἀμασίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἀζαριὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωαθὰν υἱὸς αὐτοῦ,
12
et huius Amasías fílius génuit Azaríam. Porro Azaríæ fílius Ióatham
12
[not available]
12
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
12
[not available]
13
אָחָ֥ז בְּנ֛וֹ חִזְקִיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֽוֹ׃
13
Ἀχὰς υἱὸς αὐτοῦ, Ἑζεκίας υἱὸς αὐτοῦ, Μανασσῆς υἱὸς αὐτοῦ,
13
procreávit Achaz patrem Ezechíæ, de quo natus est Manásses.
13
[not available]
13
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
13
[not available]
14
אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
14
Ἀμνὼν υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωσειὰ υἱὸς αὐτοῦ.
14
Sed et Manásses génuit Amon patrem Iosíæ.
14
[not available]
14
Amon his son, Josiah his son.
14
[not available]
15
וּבְנֵי֙ יֹאשִׁיָּ֔הוּ הַבְּכוֹר֙ יוֹחָנָ֔ן הַשֵּׁנִ֖י יְהוֹיָקִ֑ים הַשְּׁלִשִׁי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ הָרְבִיעִ֖י שַׁלּֽוּם׃
15
καὶ υἱοὶ Ἰωσειά · πρωτότοκος Ἰωανάν, ὁ δεύτερος Ἰωακείμ, ὁ τρίτος Σεδεκιά, ὁ τέταρτος Σαλούμ.
15
Fílii autem Iosíæ fuérunt: primogénitus Ióhanan, secúndus Ióakim, tértius Sedecías, quartus Sellum.
15
[not available]
15
And the sons of Josiah [were], the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
15
[not available]
16
וּבְנֵ֖י יְהוֹיָקִ֑ים יְכָנְיָ֥ה בְנ֖וֹ צִדְקִיָּ֥ה בְנֽוֹ׃
16
καὶ υἱοὶ Ἰωακείμ · Ἰεχονίας υἱὸς αὐτοῦ, Σεδεκίας υἱὸς αὐτοῦ.
16
De Ióakim natus est Iechonías, et Sedecías.
16
[not available]
16
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
16
[not available]
17
וּבְנֵי֙ יְכָנְיָ֣ה אַסִּ֔ר שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל בְּנֽוֹ׃
17
καὶ υἱοὶ Ἰεχονία · Ἀσείρ, Σαλαθιὴλ υἱὸς αὐτοῦ,
17
Fílii Iechoníæ fuérunt: Asir, Saláthiel,
17
[not available]
17
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
17
[not available]
18
וּמַלְכִּירָ֥ם וּפְדָיָ֖ה וְשֶׁנְאַצַּ֑ר יְקַמְיָ֥ה הוֹשָׁמָ֖ע וּנְדַבְיָֽה׃
18
Μελχειρὰμ καὶ Φαλδαίας καὶ Σανεσὰρ καὶ Ἰεκενιὰ καὶ Ὡσαμὼθ καὶ Δενεθεί.
18
Melchíram, Phadaía, Sénneser, et Iecemía, Sama, et Nadabía.
18
[not available]
18
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
18
[not available]
19
וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחוֹתָֽם׃
19
καὶ υἱοὶ Σαλαθιήλ · Ζοροβάβελ · Μοσολόαμος καὶ Ἁνανιά, καὶ Σαλωμεθεὶ ἀδελφὴ αὐτῶν,
19
De Phadaía orti sunt Zoróbabel et Sémei. Zoróbabel génuit Mosóllam, Hananíam, et Sálomith sorórem eórum:
19
[not available]
19
And the sons of Pedaiah [were], Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
19
[not available]
20
וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹהֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וַֽחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ׃
20
καὶ Ἁσουβὲ καὶ Ὀσὰ καὶ Βαραχιαὶ καὶ Ἁσαδιὰ καὶ Ἀροβάσοκ, πέντε.
20
Hásaban quoque, et Ohol, et Barachían, et Hasadían, Iosábhesed, quinque.
20
[not available]
20
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
20
[not available]
21
וּבֶן־חֲנַנְיָ֖ה פְּלַטְיָ֣ה וִישַֽׁעְיָ֑ה בְּנֵ֤י רְפָיָה֙ בְּנֵ֣י אַרְנָ֔ן בְּנֵ֥י עֹבַדְיָ֖ה בְּנֵ֥י שְׁכַנְיָֽה׃ ס
21
καὶ υἱοὶ Ἁνανιά, Φαλλετί, καὶ Ἰσαβὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ῥαφὰλ υἱὸς αὐτοῦ, Ὀρνὰ υἱὸς αὐτοῦ, Ἀβδειὰ υἱὸς αὐτοῦ, Σεχενιὰ υἱὸς αὐτοῦ.
21
Fílius autem Hananíæ, Phaltías pater Ieseíæ, cuius fílius Raphaía: huius quoque fílius, Arnan, de quo natus est Obdía, cuius fílius fuit Sechenías.
21
[not available]
21
And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
21
[not available]
22
וּבְנֵ֥י שְׁכַנְיָ֖ה שְׁמַעְיָ֑ה וּבְנֵ֣י שְׁמַעְיָ֗ה חַטּ֡וּשׁ וְ֠יִגְאָל וּבָרִ֧יחַ וּנְעַרְיָ֛ה וְשָׁפָ֖ט שִׁשָּֽׁה׃
22
καὶ υἱὸς Σεχενιά · Σαμαιά. καὶ υἱὸς Σαμαιά · Χαττούς, καὶ Ἰωὴλ καὶ Μαρεὶ καὶ Νωαδειὰ καὶ Σαφάθ, ἕξ.
22
Fílius Secheníæ, Semeía: cuius fílii Hattus, et Iégaal, et Baría, et Naaría, et Saphat, sex número.
22
[not available]
22
And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
22
[not available]
23
וּבֶן־נְעַרְיָ֗ה אֶלְיוֹעֵינַ֧י וְחִזְקִיָּ֛ה וְעַזְרִיקָ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃
23
καὶ υἱοὶ Νωαδειὰ · Ἐλειθανὰ καὶ Ἑζεκιὰ καὶ Ἐζρεικάν, τρεῖς.
23
Fílius Naaríæ, Elioénai, et Ezechías, et Ezricam, tres.
23
[not available]
23
And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
23
[not available]
24
וּבְנֵ֣י אֶלְיוֹעֵינַ֗י הדיוהו וְאֶלְיָשִׁ֡יב וּפְלָיָ֡ה וְ֠עַקּוּב וְיוֹחָנָ֧ן וּדְלָיָ֛ה וַעֲנָ֖נִי שִׁבְעָֽה׃ ס
24
καὶ υἱοὶ Ἐλειθενάν · Ὁδολιὰ καὶ Ἀσεὶβ καὶ Φαρὰ καὶ Ἰακοὺν καὶ Ἰωανὰν καὶ Δαλααιὰ καὶ Μανεί, ἑπτά.
24
Fílii Elioénai, Oduía, et Elíasub, et Pheleía, et Accub, et Ióhanan, et Dalaía, et Anani, septem.
24
[not available]
24
And the sons of Elioenai [were], Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
24
[not available]
THB
