Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
1
שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְדָוִֽד׃
1
107:1
ᾨδὴ ψαλμοῦ τῷ Δαυείδ.
1
107:1
Cánticum Psalmi ipsi David.
1
[not available]
1
[not available]
1
[not available]
2
נָכ֣וֹן לִבִּ֣י אֱלֹהִ֑ים אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה אַף כְּבוֹדִֽ־י׃
2
107:2
Ἑτοίμη ἡ καρδία μου, ὁ θεός, ἑτοίμη ἡ καρδία μου, ᾄσομαι καὶ ψαλῶ ἐν τῇ δόξῃ μου ·
2
107:2
Parátum cor meum Deus, parátum cor meum: cantábo, et psallam in glória mea.
2
[not available]
2
108:1
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2
[not available]
3
ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃
3
107:3
ἐγέρθητι, ψαλτήριον καὶ κιθάρα · ἐξεγερθήσομαι ὄρθρου.
3
107:3
Exsúrge glória mea, exsúrge psaltérium et cíthara: exsúrgam dilúculo.
3
[not available]
3
108:2
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3
[not available]
4
אוֹדְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה וַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃
4
107:4
ἐξομολογήσομαί σοι ἐν λαοῖς, Κύριε, καὶ ψαλῶ σοι ἐν ἔθνεσιν ·
4
107:4
Confitébor tibi in pópulis Dómine: et psallam tibi in natiónibus.
4
[not available]
4
108:3
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4
[not available]
5
כִּֽי־גָד֣וֹל מֵֽעַל־שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
5
107:5
ὅτι μέγα ἐπάνω τῶν οὐρανῶν τὸ ἔλεός σου, καὶ ἕως τῶν νεφελῶν ἡ ἀλήθειά σου.
5
107:5
Quia magna est super cælos misericórdia tua: et usque ad nubes véritas tua.
5
[not available]
5
108:4
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.
5
[not available]
6
ר֣וּמָה עַל־שָׁמַ֣יִם אֱלֹהִ֑ים וְעַ֖ל כָּל הָ־אָ֣רֶץ כְּבוֹדֶֽךָ׃
6
107:6
ὑψώθητι ἐπὶ τοὺς οὐρανούς, ὁ θεός, καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἡ δόξα σου.
6
107:6
Exaltáre super cælos Deus, et super omnem terram glória tua:
6
[not available]
6
108:5
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6
[not available]
7
לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ וַעֲנֵֽנִי׃
7
107:7
ὅπως ἂν ῥυσθῶσιν οἱ ἀγαπητοί σου, σῶσον τῇ δεξιᾷ σου καὶ ἐπάκουσόν μου.
7
107:7
ut liberéntur dilécti tui. Salvum fac déxtera tua, et exáudi me:
7
[not available]
7
108:6
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7
[not available]
8
אֱלֹהִ֤ים ׀ דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשׁ֗וֹ אֶעְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת אֲמַדֵּֽד׃
8
107:8
ὁ θεὸς ἐλάλησεν ἐν τῷ ἁγίῳ αὐτοῦ Ὑψωθήσομαι καὶ διαμεριῶ Σίκιμα, καὶ τὴν κοιλάδα τῶν σκηνωμάτων ἐκμετρήσω.
8
107:8
Deus locútus est in sancto suo: Exsultábo, et dívidam Síchimam, et convállem tabernaculórum dimétiar.
8
[not available]
8
108:7
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8
[not available]
9
לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ לִ֤י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹקְקִֽי׃
9
107:9
ἐμός ἐστιν Γαλαάδ, καὶ ἐμός ἐστιν Μανασσή, καὶ Ἐφράιμ ἀντίλημψις τῆς κεφαλῆς μου · Ἰούδας βασιλεύς μου,
9
107:9
Meus est Gálaad, et meus est Manásses: et Ephraim suscéptio cápitis mei. Iuda rex meus:
9
[not available]
9
108:8
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
9
[not available]
10
מוֹאָ֤ב ׀ סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל־אֱ֭דוֹם אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עֲלֵֽי־פְ֝לֶ֗שֶׁת אֶתְרוֹעָֽע׃
10
107:10
Μωὰβ λέβης τῆς ἐλπίδος μου · ἐπὶ τὴν Ἰδουμαίαν ἐκτενῶ τὸ ὑπόδημά μου, ἐμοὶ οἱ ἀλλόφυλοι ὑπετάγησαν.
10
107:10
Moab lebes spei meæ. In Idumǽam exténdam calceaméntum meum: mihi alienígenæ amíci facti sunt.
10
[not available]
10
108:9
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10
[not available]
11
מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מִבְצָ֑ר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֽוֹם׃
11
107:11
τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς? τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς Ἰδουμαίας?
11
107:11
Quis dedúcet me in civitátem munítam? quis dedúcet me usque in Idumǽam?
11
[not available]
11
108:10
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11
[not available]
12
הֲלֹֽא־אֱלֹהִ֥ים זְנַחְתָּ֑נוּ וְֽלֹא־תֵצֵ֥א אֱ֝לֹהִ֗ים בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃
12
107:12
οὐχὶ σύ, ὁ θεός, ὁ ἀπωσάμενος ἡμᾶς? καὶ οὐχὶ ἐξελεύσῃ, ὁ θεός, ἐν ταῖς δυνάμεσιν ἡμῶν?
12
107:12
Nonne tu Deus, qui repulísti nos? et non exíbis Deus in virtútibus nostris?
12
[not available]
12
108:11
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12
[not available]
13
הָֽבָה לָּ֣־נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָֽם׃
13
107:13
δὸς ἡμῖν βοήθειαν ἐκ θλίψεως, καὶ ματαία σωτηρία ἀνθρώπου.
13
107:13
Da nobis auxílium de tribulatióne: quia vana salus hóminis.
13
[not available]
13
108:12
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13
[not available]
14
בֵּֽאלֹהִ֥ים נַעֲשֶׂה־חָ֑יִל וְ֝ה֗וּא יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃
14
107:14
ἐν τῷ θεῷ ποιήσομεν δύναμιν, καὶ αὐτὸς ἐξουδενώσει τοὺς ἐχθροὺς ἡμῶν.
14
107:14
In Deo faciémus virtútem: et ipse ad níhilum dedúcet inimícos nostros.
14
[not available]
14
108:13
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
14
[not available]
THB
