Hebrew (WLC)
Greek (LXX)
Latin (VUL)
Samaritan (SP)
English (KJV)
Qumran (DSS)

Psalms 131

Translator's Hebrew Bible

Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה ׀ לֹא־גָבַ֣הּ לִ֭בִּי וְלֹא־רָמ֣וּ עֵינַ֑י וְלֹֽא־הִלַּ֓כְתִּי ׀ בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי׃
1
130:1
ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν · τῷ Δαυείδ. Κύριε, οὐχ ὑψώθη μου καρδία, οὐδὲ ἐμετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου · οὐδὲ ἐπορεύθην ἐν μεγάλοις οὐδὲ ἐν θαυμασίοις ὑπὲρ ἐμέ,
1
130:1
Cánticum gráduum David. Dómine non est exaltátum cor meum: neque eláti sunt óculi mei. Neque ambulávi in magnis: neque in mirabílibus super me.
1
[not available]
1
A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
1
11Q5 · 5
[שיר המעלות לדויד יה]ו#?ה##[ לוא גבה ]ל##[ב׳י ולוא רמו עינ׳י] ׃
אִם־לֹ֤א שִׁוִּ֨יתִי ׀ וְדוֹמַ֗מְתִּי נַ֫פְשִׁ֥י כְּ֭גָמֻל עֲלֵ֣י אִמּ֑וֹ כַּגָּמֻ֖ל עָלַ֣י נַפְשִֽׁי׃
2
130:2
εἰ μὴ ἐταπεινοφρόνουν. καὶ ὕψωσα τὴν ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένον ἐπὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ, ἕως ἀνταποδώσεις ἐπὶ ψυχήν μου.
2
130:2
Si non humíliter sentiébam: sed exaltávi ánimam meam: sicut ablactátus est super matre sua, ita retribútio in ánima mea.
2
[not available]
2
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.
2
[not available]
יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
3
130:3
ἐλπισάτω Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος.
3
130:3
Speret Israel in Dómino, ex hoc nunc et usque in sǽculum.
3
[not available]
3
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
3
[not available]

Word Analysis

Text:
Lemma:
Morphology:
Frequency by Book