Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
1📜
עַ֥ל נַהֲר֨וֹת ׀ בָּבֶ֗ל שָׁ֣ם יָ֭שַׁבְנוּ גַּם־בָּכִ֑ינוּ בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ אֶת־צִיּֽוֹן׃
1
136:1
Τῷ Δαυείδ Ἐπὶ τῶν ποταμῶν Βαβυλῶνος ἐκεῖ ἐκαθίσαμεν, καὶ ἐκλαύσαμεν ἐν τῷ μνησθῆναι ἡμᾶς τῆς Σιών ·
1
136:1
Psalmus David, Ieremíæ. Super flúmina Babylónis, illic sédimus et flévimus, cum recordarémur Sion:
1
[not available]
1
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
1
11Q5 · 20
על נהרות בבבל שם ישב(^ נ ^)ו ג#?[ם]־ב#כ#[ינו בזכר׳נו] את־ציון ׃
2📜
עַֽל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
2
136:2
ἐπὶ ταῖς ἰτέαις ἐν μέσῳ αὐτῆς ἐκρεμάσαμεν τὰ ὄργανα ἡμῶν.
2
136:2
in salícibus in médio eius, suspéndimus órgana nostra.
2
[not available]
2
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
2
[not available]
3📜
כִּ֤י שָׁ֨ם שְֽׁאֵל֪וּנוּ שׁוֹבֵ֡ינוּ דִּבְרֵי־שִׁ֭יר וְתוֹלָלֵ֣ינוּ שִׂמְחָ֑ה שִׁ֥ירוּ לָ֝֗נוּ מִשִּׁ֥יר צִיּֽוֹן׃
3
136:3
ὅτι ἐκεῖ ἠρώτησαν ἡμᾶς οἱ αἰχμαλωτεύσαντες ἡμᾶς λόγους ᾠδῶν, καὶ οἱ ἀπαγαγόντες ἡμᾶς Ὑμνήσατε ἡμῖν ἐκ τῶν ᾠδῶν Σιών.
3
136:3
Quia illic interrogavérunt nos, qui captívos duxérunt nos, verba cantiónum: et qui abduxérunt nos: Hymnum cantáte nobis de cánticis Sion.
3
[not available]
3
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
3
[not available]
4📜
אֵ֗יךְ נָשִׁ֥יר אֶת־שִׁיר־יְהוָ֑ה עַ֝֗ל אַדְמַ֥ת נֵכָֽר׃
4
136:4
πῶς ᾄσωμεν τὴν ᾠδὴν Κυρίου ἐπὶ γῆς ἀλλοτρίας;
4
136:4
Quómodo cantábimus cánticum Dómini in terra aliéna?
4
[not available]
4
How shall we sing the LORD ’S song in a strange land?
4
[not available]
5📜
אִֽם אֶשְׁכָּחֵ֥־ךְ יְֽרוּשָׁלִָ֗ם תִּשְׁכַּ֥ח יְמִינִֽי׃
5
136:5
ἐὰν ἐπιλάθωμαί σου, Ἰερουσαλήμ, ἐπιλησθείη ἡ δεξιά μου ·
5
136:5
Si oblítus fúero tui Ierúsalem, oblivióni detur déxtera mea.
5
[not available]
5
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
5
[not available]
6📜
תִּדְבַּ֥ק לְשׁוֹנִ֨־י ׀ לְחִכִּי֮ אִם־לֹ֪א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַ֭עֲלֶה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֑ם עַ֝֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי׃
6
136:6
κολληθείη ἡ γλῶσσά μου τῷ λάρυγγί μου, ἐὰν μή σου μνησθῶ, ἐὰν μὴ προανατάξωμαι τὴν Ἰερουσαλὴμ ἐν ἀρχῇ τῆς εὐφροσύνης μου.
6
136:6
Adhǽreat lingua mea fáucibus meis, si non memínero tui: si non proposúero Ierúsalem in princípio lætítiæ meæ.
6
[not available]
6
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
6
[not available]
7📜
זְכֹ֤ר יְהוָ֨ה ׀ לִבְנֵ֬י אֱד֗וֹם אֵת֮ י֤וֹם יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם הָ֭אֹ֣מְרִים עָ֤רוּ ׀ עָ֑רוּ עַ֝֗ד הַיְס֥וֹד בָּֽהּ׃
7
136:7
μνήσθητι, Κύριε, τῶν υἱῶν Ἐδὼμ τὴν ἡμέραν Ἰερουσαλήμ, τῶν λεγόντων Ἐκκενοῦτε, ἐκκενοῦτε, ἕως ὁ θεμέλιος ἐν αὐτῇ.
7
136:7
Memor esto Dómine filiórum Edom, in die Ierúsalem: qui dicunt: Exinaníte, exinaníte usque ad fundaméntum in ea.
7
[not available]
7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
7
[not available]
8📜
בַּת־בָּבֶ֗ל הַשְּׁד֫וּדָ֥ה אַשְׁרֵ֥י שֶׁיְשַׁלֶּם לָ֑־ךְ אֶת גְּ֝מוּלֵ֗־ךְ שֶׁגָּמַ֥לְתְּ לָֽנוּ׃
8
136:8
θυγάτηρ Βαβυλῶνος ἡ ταλαίπωρος, μακάριος ὃς ἀνταποδώσει σοι τὸ ἀνταπόδομά σου ὃ ἀνταπέδωκας ἡμῖν ·
8
136:8
Fília Babylónis mísera: beátus, qui retríbuet tibi retributiónem tuam, quam retribuísti nobis.
8
[not available]
8
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.
8
[not available]
9📜
אַשְׁרֵ֤י ׀ שֶׁיֹּאחֵ֓ז וְנִפֵּ֬ץ אֶֽת עֹ֝לָלַ֗יִ־ךְ אֶל הַ־סָּֽלַע׃
9
136:9
μακάριος ὃς κρατήσει καὶ ἐδαφιεῖ τὰ νήπιά σου πρὸς τὴν πέτραν.
9
136:9
Beátus, qui tenébit, et allídet párvulos tuos ad petram.
9
[not available]
9
Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
9
11Q5 · 21
ונפץ את עוללי׳ך אל הסלע ׃
THB
