Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
1
מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְ֭הֹוָה מִי־יָג֣וּר בְּאָהֳלֶ֑ךָ מִֽי־יִ֝שְׁכֹּ֗ן בְּהַ֣ר קָדְשֶֽׁךָ׃
1
14:1
Ψαλμὸς τῷ Δαυείδ. Κύριε, τίς παροικήσει ἐν τῷ σκηνώματί σου; καὶ τίς κατασκηνώσει ἐν τῷ ὄρει τῷ ἁγίῳ σου;
1
14:1
Psalmus David. Dómine quis habitábit in tabernáculo tuo? aut quis requiéscet in monte sancto tuo?
1
[not available]
1
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
1
5/6hev1b · f4
[יהוה ]מ##י־יגור באהל׳ך מי#?[־ישכן בהר קדש׳ך] ׃
2
הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים וּפֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּלְבָבֽוֹ׃
2
14:2
πορευόμενος ἄμωμος καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην, λαλῶν ἀλήθειαν ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ ·
2
14:2
Qui ingréditur sine mácula, et operátur iustítiam:
2
[not available]
2
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
2
5/6hev1b · f4
[הולך ]ת##מים ופעל צדק ודב##[ר אמת בלבב׳ו] ׃
3
לֹֽא־רָגַ֨ל ׀ עַל לְשֹׁנ֗־וֹ לֹא־עָשָׂ֣ה לְרֵעֵ֣הוּ רָעָ֑ה וְ֝חֶרְפָּ֗ה לֹא־נָשָׂ֥א עַל קְרֹֽב־וֹ׃
3
14:3
ὃς οὐκ ἐδόλωσεν ἐν γλώσσῃ αὐτοῦ, οὐδὲ ἐποίησεν τῷ πλησίον αὐτοῦ κακόν, καὶ ὀνειδισμὸν οὐκ ἔλαβεν ἐπὶ τοὺς ἔγγιστα αὐτοῦ ·
3
14:3
qui lóquitur veritátem in corde suo, qui non egit dolum in lingua sua: nec fecit próximo suo malum, et oppróbrium non accépit advérsus próximos suos.
3
[not available]
3
[He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
3
5/6hev1b · f4
[לא־ע]ש#ה לרע׳הו רעה וחר[פה לא־נשא על קרב׳ו] ׃
4
נִבְזֶ֤ה ׀ בְּֽעֵ֘ינָ֤יו נִמְאָ֗ס וְאֶת־יִרְאֵ֣י יְהוָ֣ה יְכַבֵּ֑ד נִשְׁבַּ֥ע לְ֝הָרַ֗ע וְלֹ֣א יָמִֽר׃
4
14:4
ἐξουδένωται ἐνώπιον αὐτοῦ πονηρευόμενος, τοὺς δὲ φοβουμένους Κύριον δοξάζει · ὁ ὀμνύων τῷ πλησίον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀθετῶν ·
4
14:4
Ad níhilum dedúctus est in conspéctu eius malígnus: timéntes autem Dóminum gloríficat: qui iurat próximo suo, et non décipit:
4
[not available]
4
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not.
4
5/6hev1b · f4
[נבז]ה## בעיני׳ו נמאס ואת־י#?[ראי יהוה יכבד] [נשבע ]להרע ולא ימר ׃
5
כַּסְפּ֤וֹ ׀ לֹא־נָתַ֣ן בְּנֶשֶׁךְ֮ וְשֹׁ֥חַד עַל־נָקִ֗י לֹ֥א לָ֫קָ֥ח עֹֽשֵׂה־אֵ֑לֶּה לֹ֖א יִמּ֣וֹט לְעוֹלָֽם׃
5
14:5
τὸ ἀργύριον αὐτοῦ οὐκ ἔδωκεν ἐπὶ τόκῳ, καὶ δῶρα ἐπ᾽ ἀθῴοις οὐκ ἔλαβεν · ὁ ποιῶν ταῦτα οὐ σαλευθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.
5
14:5
qui pecúniam suam non dedit ad usúram, et múnera super innocéntem non accépit: qui facit hæc, non movébitur in ætérnum.
5
[not available]
5
[He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
5
5/6hev1b · f4
כספ##׳[ו לא־נתן בנשך] [ושחד על־נקי ]לא## ל[ק]ח עשה־א##[לה לא ימוט לעולם] ׃
THB
