Hebrew (WLC)
Greek (LXX)
Latin (VUL)
Samaritan (SP)
English (KJV)
Qumran (DSS)

Psalms 20

Translator's Hebrew Bible

Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
1
19:1
Εἰς τὸ τέλος · ψαλμὸς τῷ Δαυείδ.
1
19:1
In finem. Psalmus David.
1
[not available]
1
[not available]
1
[not available]
יַֽעַנְךָ֣ יְ֭הוָה בְּי֣וֹם צָרָ֑ה יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם ׀ אֱלֹהֵ֬י יַעֲקֹֽב׃
2
19:2
Ἐπακούσαι σου Κύριος ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως, ὑπερασπίσαι σου τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ Ἰακώβ.
2
19:2
Exáudiat te Dóminus in die tribulatiónis: prótegat te nomen Dei Iacob.
2
[not available]
2
20:1
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
2
[not available]
יִשְׁלַֽח עֶזְרְ־ךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃
3
19:3
ἐξαποστείλαι σοι βοήθειαν ἐξ ἁγίου, καὶ ἐκ Σιὼν ἀντιλάβοιτό σου ·
3
19:3
Mittat tibi auxílium de sancto: et de Sion tueátur te.
3
[not available]
3
20:2
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3
[not available]
יִזְכֹּ֥ר כָּל מִנְחֹתֶ֑־ךָ וְעוֹלָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃
4
19:4
μνησθείη πάσης θυσίας σου, καὶ τὸ ὁλοκαύτωμά σου πιανάτω. διάψαλμα.
4
19:4
Memor sit omnis sacrifícii tui: et holocáustum tuum pingue fiat.
4
[not available]
4
20:3
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
4
[not available]
יִֽתֶּן לְ־ךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל עֲצָתְ־ךָ֥ יְמַלֵּֽא׃
5
19:5
δῴη σοι κατὰ τὴν καρδίαν σου, καὶ πᾶσαν τὴν βουλήν σου πληρώσαι.
5
19:5
Tríbuat tibi secúndum cor tuum: et omne consílium tuum confírmet.
5
[not available]
5
20:4
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5
[not available]
נְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם אֱלֹהֵ֥י־נוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל מִשְׁאֲלוֹתֶֽי־ךָ׃
6
19:6
ἀγαλλιασώμεθα ἐν τῷ σωτηρίῳ σου, καὶ ἐν ὀνόματι θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθα. πληρώσαι Κύριος πάντα τὰ αἰτήματά σου.
6
19:6
Lætábimur in salutári tuo: et in nómine Dei nostri magnificábimur.
6
[not available]
6
20:5
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfil all thy petitions.
6
[not available]
עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ ׀ יְהוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥וֹ יַ֭עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קָדְשׁ֑וֹ בִּ֝גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ׃
7
19:7
νῦν ἔγνων ὅτι ἔσωσεν Κύριος τὸν χριστὸν αὐτοῦ · ἐπακούσεται αὐτοῦ ἐξ οὐρανοῦ ἁγίου αὐτοῦ, ἐν δυναστείαις σωτηρία τῆς δεξιᾶς αὐτοῦ.
7
19:7
Impleat Dóminus omnes petitiónes tuas: nunc cognóvi quóniam salvum fecit Dóminus Christum suum. Exáudiet illum de cælo sancto suo: in potentátibus salus déxteræ eius.
7
[not available]
7
20:6
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7
[not available]
אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃
8
19:8
οὗτοι ἐν ἅρμασιν καὶ οὗτοι ἐν ἵπποις, ἡμεῖς δὲ ἐν ὀνόματι Κυρίου θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθα.
8
19:8
Hi in cúrribus, et hi in equis: nos autem in nómine Dómini Dei nostri invocábimus.
8
[not available]
8
20:7
Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
8
[not available]
הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃
9
19:9
αὐτοὶ συνεποδίσθησαν καὶ ἔπεσαν, ἡμεῖς δὲ ἀνέστημεν καὶ ἀνωρθώθημεν.
9
19:9
Ipsi obligáti sunt, et cecidérunt: nos autem surréximus, et erécti sumus.
9
[not available]
9
20:8
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9
[not available]
יְהוָ֥ה הוֹשִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַעֲנֵ֥נוּ בְיוֹם קָרְאֵֽ־נוּ׃
10
19:10
Κύριε, σῶσον τὸν βασιλέα σου, καὶ ἐπάκουσον ἡμῶν ἐν ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλεσώμεθά σε.
10
19:10
Dómine salvum fac regem: et exáudi nos in die, qua invocavérimus te.
10
[not available]
10
20:9
Save, LORD: let the king hear us when we call.
10
[not available]

Word Analysis

Text:
Lemma:
Morphology:
Frequency by Book