Hebrew (WLC)
Greek (LXX)
Latin (VUL)
Samaritan (SP)
English (KJV)
Qumran (DSS)

Psalms 29

Translator's Hebrew Bible

Hebrew (WLC)
⋮⋮
Greek (LXX)
⋮⋮
Latin (Vulgate)
⋮⋮
Samaritan (SP)
⋮⋮
English (KJV)
⋮⋮
Qumran (DSS)
⋮⋮
מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃
1
28:1
Ψαλμὸς τῷ Δαυείδ · ἐξοδίου σκηνῆς. Ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ, υἱοὶ θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ υἱοὺς κριῶν · ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν,
1
28:1
Psalmus David. In consummatióne tabernáculi. Afférte Dómino fílii Dei: afférte Dómino fílios aríetum.
1
[not available]
1
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
1
5/6hev1b · f13i
[מזמור לדוד] [הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ו]עז ׃
הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃
2
28:2
ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ · προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ.
2
28:2
Afférte Dómino glóriam et honórem, afférte Dómino glóriam nómini eius: adoráte Dóminum in átrio sancto eius.
2
[not available]
2
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
2
5/6hev1b · f13i
[הבו ליהוה כבוד שמ׳ו השתחוו ליהוה בהדרת־]ק##דש ׃
ק֥וֹל יְהוָ֗ה עַל הַ֫־מָּ֥יִם אֵֽל הַ־כָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֝הוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
3
28:3
φωνὴ Κυρίου ἐπὶ τῶν ὑδάτων, θεὸς τῆς δόξης ἐβρόντησεν, Κύριος ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν.
3
28:3
Vox Dómini super aquas, Deus maiestátis intónuit: Dóminus super aquas multas.
3
[not available]
3
The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
3
[not available]
קוֹל־יְהוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֝הוָ֗ה בֶּהָדָֽר׃
4
28:4
φωνὴ Κυρίου ἐν ἰσχύι, φωνὴ Κυρίου ἐν μεγαλοπρεπίᾳ.
4
28:4
Vox Dómini in virtúte: vox Dómini in magnificéntia.
4
[not available]
4
The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
4
[not available]
ק֣וֹל יְ֭הוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן׃
5
28:5
φωνὴ Κυρίου συντρίβοντος κέδρους · συντρίψει Κύριος τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου,
5
28:5
Vox Dómini confringéntis cedros: et confrínget Dóminus cedros Líbani:
5
[not available]
5
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
5
[not available]
וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃
6
28:6
καὶ λεπτυνεῖ αὐτὰς ὡς τὸν μόσχον τὸν Λίβανον · καὶ ἠγαπημένος ὡς υἱὸς μονοκερώτων.
6
28:6
et commínuet eas tamquam vítulum Líbani: et diléctus quemádmodum fílius unicórnium.
6
[not available]
6
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
6
[not available]
קוֹל־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃
7
28:7
φωνὴ Κυρίου διακόπτοντος φλόγα πυρός.
7
28:7
Vox Dómini intercidéntis flammam ignis:
7
[not available]
7
The voice of the LORD divideth the flames of fire.
7
[not available]
ק֣וֹל יְ֭הוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃
8
28:8
φωνὴ Κυρίου συνσείοντος ἔρημον, συνσείσει κύριος τὴν ἔρημον Καδής.
8
28:8
vox Dómini concutiéntis desértum: et commovébit Dóminus desértum Cades.
8
[not available]
8
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
8
[not available]
ק֤וֹל יְהוָ֨ה ׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד׃
9
28:9
φωνὴ Κυρίου καταρτιζομένου ἐλάφους, καὶ ἀποκαλύψει δρυμούς · καὶ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ πᾶς τις λέγει δόξαν.
9
28:9
Vox Dómini præparántis cervos, et revelábit condénsa: et in templo eius omnes dicent glóriam.
9
[not available]
9
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
9
[not available]
יְ֭הוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם׃
10
28:10
Κύριος τὸν κατακλυσμὸν κατοικιεῖ · καὶ καθιεῖται Κύριος βασιλεὺς εἰς τὸν αἰῶνα.
10
28:10
Dóminus dilúvium inhabitáre facit: et sedébit Dóminus rex in ætérnum.
10
[not available]
10
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
10
[not available]
יְֽהוָ֗ה עֹ֭ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה ׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת עַמּ֣־וֹ בַשָּׁלֽוֹם׃
11
28:11
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει, Κύριος εὐλογήσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ.
11
28:11
Dóminus virtútem pópulo suo dabit: Dóminus benedícet pópulo suo in pace.
11
[not available]
11
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
11
[not available]

Word Analysis

Text:
Lemma:
Morphology:
Frequency by Book